Мордовские языки

Материал из Пензенская энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

МОРДО’ВСКИЕ ЯЗЫКИ’ (мокшанский и эрзянский), относятся к волжской ветви, финно-угорской группы, уральской языковой семьи. С нач. I тыс. до н.э и до сер. I тыс. н.э. существовал единый общеморд. язык, впоследствии распавшийся на мокшан. и эрзян. Различия развились как в связи с диалектными особенностями, так и в результате заимствований из языков хазар, булгар, татар, русских. Самыми древними являются иранские, балтские, затем тюркские и восточнославянские заимствования. Однако осн. словарный фонд имеет общеморд. происхождение.

В совр. мокш. яз. 40 фонем: 7 гласных и 33 согласных; в эрз. – 33 фонемы: 5 гласных и 28 согласных. Гласные и согласные фонемы обозначаются с помощью 33 букв кириллицы. Слова в М. я. объединяются в 10 семантико-грамматич. разрядов. У имен 3 типа склонения, в мокш. яз. 13 падежей, в эрз. – 12. М. я. – агглютинативные (к неизменяемым корням или основам присоединяются стандартные аффиксы): м., э. веле-ва «по селу», м. вал-о-зо-нза, э. вал-о-зо-нзо «в его слово». Мокш и эрз. языкам присущи одни и те же грамматич. и морфологич. категории. В системе словообразования отсутствуют префиксы. Общее происхождение имеет б.ч. мокш. и эрз. лексики. Слова любого грамматич. класса могут принимать суффиксы сказуемостного изменения: м. тоса, э. тосо «там» – тосо-лень, тосо-линь «я был там». Мокш. и эрз. слова связываются способами сочинения и подчинения. Последовательность синтагм в предложении складывается с учетом смысловых, логич. и стилистич. отношений. За время раздельного существования мокш. и эрз. языков накопились и различия. В мокш яз. в отличие от эрз. Есть гласные «глухие» сонорные, ударение падает на первый, в эрз. на любой слог. Есть расхождения и в лексике: м. шужярь – э. олго «солома»; в склонении и спряжении.

Изучение М. я. отеч. и зарубеж. учеными началось в 1830-е гг. (П. Орнатов, Х. Паасонен, А. Алквист, Г. Габеленц, Ф. Видеман, Й. Буденц). Зарождение мордов. языкознания как науки связано с именами Д.В. Бубриха, М.Е. Евсевьева, Ф.И. Петербургского, А.П. Рябова.

До 1917 на мокш. и эрзян. языках составлялись лишь религ. тексты в целях миссионерской деятельности правосл. церкви. Начиная с XVII за дореволюц. период было составлено ок. 50 словарей (большинство в рукописном варианте). Оригинальная худож. лит-ра и публицистика стали печататься в сов. время. Первые попытки преподавания в школах на мокш. и эрзян. языках предпринимались в зем. школах в кон. XIX по инициативе морд. интеллигенции. В 1880 в Пенз. учительской семинарии было открыто мордовское отделение с преподаванием М. я. В 1899 в П. учителем Н.Д. Гавриловым был издан «Русско-мордовский словарь. Мокшанско-эрзянское наречие», использовавшийся при обучении. П. – один из первых городов России, где стала издаваться учебная, обществ.-полит. и худож. лит-ра на М. я. Первые морд. печатные буквари в Пенз. губ. появились в 1923–1934. М. я. изучались на курсах Морд. отд. при Пенз. пед. техникуме (открыты в 1923), в Морд. пед. техникуме в г. Саранске (с 1925), в П. на курсах для подготовки учителей (с 1926), в с. Мачкасы Шемыш. р-на (откуда курсы переведены в г. Петровск). С 1923 на терр. Пенз. губ. преподавание в морд. школах стало проводиться на родном языке, в 3 морд. волостях адм. делопроизводство велось на М. я. Особенностью М.я. Пензенской обл. является наличие сел, где в разговорной речи одновременно присутствует как мокш., так и эрз. лексика. Следует отметить, что диалекты пенз. мордвы изучены слабо.

Ист.: Орнатов П. Мордовская грамматика, составленная на наречии мордвы-мокши. М., 1838; Евсевьев М.Е. Основы мордовской грамматики. М., 1928; Ломакина Т.И. Городищенский диалект мокша-мордовского языка: Краткий фонет. очерк // Очерки мордовских диалектов. М., 1966. Т. 4; Мосин М.В., Поляков О.Е. Мордовские языки // Мордва. Саранск, 1995; Полубояров М.С. Мордовские языки // Пензенская энциклопедия. М., 2001; Поляков О.Е. Мордовские языки // Мордовия: Энциклопедия. Саранск, 2004. Т. 2.

В. И. Первушкин